|
2009 |
Guest |
From |
Comment |
|
| October |
Rachael & Paul |
Edinburgh |
Les Huguets really hits the spot. |
Les Huguets frappe vraiment la tache. |
| September |
Rowena & James |
London |
Such a welcoming and relaxed stay. |
Une tels bienvenue et séjour détendu. |
| September |
Jamie, Stephanie & family |
Hereford |
Brilliant relaxing stay as usual, excellent weather and warm pool. |
Séjour relaxing brillant comme d'habitude et excellent et piscine
chaude. |
| August |
George & 2 families |
St. Albans |
Had the relaxed stay we were looking for. Thanks for your help. |
A eu le séjour relaxed que nous recherchions. Merci pour votre aide. |
| July |
Brian & Yvonne &Family |
Hull |
What a wonderful relaxing fortnight with great companions and location. |
Une quinzaine merveilleuse avec de grands compagnons et endroit. |
| June |
Sally & Ian |
Workington |
Fabulous stay at a slower pace of life. |
Séjour fabuleux à un rythme plus lent de la vie. |
| |
|
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
| October |
Patrick & Dominique |
Clermont Ferrand |
A beautiful stay in the country cottage, as usual |
Un beau séjour dans le chalet, comme d'habitude |
| August |
Christine & Family |
Sandwich |
Beautiful pool and surroundings |
Belle piscine et environnements |
| July |
Louise & Anthony |
Ashbourne |
A wonderful week |
Une semaine merveilleuse |
| June |
Gail & Family |
Enniskillen |
Excellent weather and hospitality |
Excellents temps et hospitalité |
| February |
Gordon & Kate |
Newcastle |
Good clear weather and wonderful air |
Temps clair beau et air merveilleux |
| January |
Patrick & Dominique |
Turkmenistan |
Very clement weather and a profitable time spent in a lovely location |
Temps très clément et un temps profitable passé dans un bel endroit |
| |
|
|
|
|
|
2007 |
|
|
|
|
| September |
Keith & May |
Welwyn Gdn City |
Thank you for your kindness and generosity, we have thoroughly enjoyed
ourselves. |
Merci de votre bonté et générosité, nous nous sommes complètement |
|
Pete & Doris |
Welwyn Gdn City |
We thank you, it has been a pleasure to stay with you. |
amusés.
Nous vous remercions, il a été un plaisir de rester avec vous |
| |
Wendy & Patrick |
Cumbria |
Splendid, lovely sunshine |
Soleil splendide et beau. |
| August |
Richard & Wendy |
Hull |
The kindest hospitality in a lovely environment. |
L'hospitalité la plus aimable dans un bel environnement. |
| |
Pat & John |
Beverley |
What a great break ... good swimming & music too! |
Une quelles grandes bonnes natation et musique de coupure aussi! |
| |
Dave, Helga & Rachel |
Notts |
Fantastic views, peace &
quiet. Thanks for a really fantastic relaxing fortnight at your place. |
Beau,
paisible et relaxing endroit. Merci pour une quinzaine détente vraiment
fantastique à votre endroit. |
| July |
Colin & Rosemary |
Cumbria |
Lovely, peaceful & relaxing place. Swimming every day. Thanks for your
kindness. |
Natation journalière. Merci pour votre bonté. |
| |
Steph & Jamie |
Hereford |
A fantastic break thanks for looking after us so well. |
Mercis fantastiques d'une coupure de s'occuper de nous tellement bien. |
| |
Jean |
Cumbria |
Had a lovely time. Thank you for your kindness, very relaxing. |
A eu un beau temps. |
|
Sue & Pete |
Colorado |
Thank you so much for a peaceful quiet French countryside. |
Merci tellement d'une campagne française tranquille paisible. |
| June |
Chris |
Barnard Castle |
A perfect spot to relax. |
Une tache parfaite à détendre. |
| |
Stuart &Karen |
York |
Thank you so much for a wonderful two weeks. Excellent & warm swimming pool. |
Merci tellement de l'des deux semaines merveilleuses. Excellente et chaude
piscine. |
| May |
Al |
Moulton |
Relaxed as usual. Great pool area. |
Relaxed comme d'habitude. Grand secteur de piscine. |
| April |
Chris & Jeff |
Cockermouth |
Thank you for a lovely welcome. |
Merci d'une belle bienvenue. |
| March |
Erin |
Stamford Bridge |
Great birthday surprise! |
Grande surprise d'anniversaire ! |
| |
|
|
|
|
|
2006 |
|
|
|
|
| September |
Pete |
Redcar |
Wonderful, quiet location. |
Endroit merveilleux et tranquille. |
| August |
Mark & Amanda |
London |
A quiet relaxing time in the pool. |
Un temps relaxing tranquille dans la piscine. |
| |
Theresa, Kelvin, Zachary, Abigail |
New York |
Great time. Good canoeing and hiking. |
Un temps relaxing tranquille dans la piscine. |
| |
Jules & Michael |
Lutterworth |
Biking swimming then relaxing all week! |
Natation faisante du vélo alors détendant toute la semaine ! |
| |
Sheree & Kieran |
Qatar |
A wonderful time and still lots more to discover. |
Un temps merveilleux et divise en lots toujours plus pour découvrir. |
| July |
Richard & Dory |
Bury |
Wonderful time with exceptional sunsets, great hospitality. Stayed an extra
week! |
Temps merveilleux avec des couchers du soleil exceptionnels, grande
hospitalité. Est resté une semaine supplémentaire ! |
| |
Karen |
Norwich |
Extended stay this time ... the Bouriane is a wonderful place. |
Le séjour prolongé cette fois… le Bouriane est un endroit merveilleux. |
| June |
Avril, Frances & Arthur |
Hull |
Breezy spot but warm, what a great time ... too much to see! |
La tache fraîche mais chauffent, quel grand temps… trop pour voir ! |
| May |
Mollie & Phil |
Lutterworth |
A delightful stay. |
Un séjour délicieux. |
| |
Viv |
Solihill |
Great time swimming and wonderful food. |
Grande natation de temps et nourriture merveilleuse. |
| |
Malcolm |
Uppingham |
A wonderful peaceful time. |
Un temps paisible merveilleux. |
|
2005 |
|
|
|
|
| October |
Michele |
Keswick |
Such a lovely break in a fantastic venue. |
Une si belle coupure dans un lieu de rendez-vous fantastique. |
| |
Liz & Bill |
North Muskham |
Many thanks for the welcome we had a great time. |
Beaucoup de mercis de la bienvenue nous avons eu un grand temps. |
| September |
Margaret & Eleanor |
Uppingham |
What a wonderful place and thanks for being such fantastic hosts. |
Un quels endroit et mercis merveilleux d'être de tels centres serveurs
fantastiques. |
| |
Chris & Christine |
Braithwaite |
A wonderful climate, what a relaxing break. |
Un climat merveilleux, ce qui une coupure relaxing |
| |
Ken & Gladys |
Aspatria |
Lovely countryside location with great views. |
Bel endroit de campagne avec de grandes vues. |
| |
Nigel & Chris |
Keswick |
What an enjoyable place, such tranquility. |
Quel endroit agréable, une telle tranquilité. |
| August |
Roger & Felicity |
Aldbrough |
Thank you for a relaxing holiday, warm welcome, lovely house and pool. |
Merci des vacances relaxing, d'un accueil chaleureux, d'une belle maison et
d'une piscine. |
| July |
Paul & Rachael |
Warwick |
Thank you for a most wonderful restful time. |
Merci pendant un temps reposant le plus merveilleux. |
| May |
Richard, Alyson & Hannah |
Lincoln |
Good food, wine and new friends. |
Bonne nourriture, vin et nouveaux amis. |
|
2004 |
|
|
|
|
| September |
John & Pat |
Thornthwaite |
Wonderful stay at a wonderful place |
Séjour merveilleux à un endroit merveilleux |
| August |
Phil & Jan |
Stroud |
Thanks for a super holiday ... home away from home. |
Merci pour un non domestique à la maison superbe de vacances |